Българският протест срещу еврото: как една гражданска съпротива се превърна в стратегическо движение
Bulgaria’s Anti-Euro Uprising: A Civil Movement Unfolding in Strategic Stages
🇬🇧 English translation follows after the Bulgarian text.
Българският протест срещу еврото: как една гражданска съпротива се превърна в стратегическо движение
Автор: Теодор Елиад
В последните месеци България преживя рядко събуждане на гражданското общество. В центъра на това движение стои нарастващата съпротива срещу планираното въвеждане на еврото. Но това, което прави протестите уникални, не е само мащабът им — с около 300 000 участници в цялата страна на 31 май 2025 г. — а техният стратегически, непартиен и исторически обоснован характер.
📌 Етап I: Февруарският удар срещу монолитната власт
През февруари 2025 г. целият български политически елит — включително президентът, парламентът и водещите медии — демонстрира единна подкрепа за еврото. Гражданите нямаха глас в институциите. Протестът тогава беше вик от отчаяние. Той бе шумен, символичен и дори провокативен — включително с хвърляне на боя по сградата на Представителството на ЕС в София.
В страна, където протестите традиционно протичат спокойно, това бе целенасочено нарушаване на нормата. Целта не бе хаос, а предизвикване на обществено внимание там, където липсваше.
И то се случи. След два месеца президентът — под растящ обществен натиск — предложи провеждане на национален референдум (макар и с ограничен обхват).
🧠 Етап II: Създаване на информирано общество
Март и април белязаха нов етап: аргументирано, разумно обществено образование. Ключов момент беше гражданска среща с над 5000 доброволни делегати — най-голямото отворено обсъждане по тази тема в новата история на страната.
Успоредно с това независими икономисти, юристи и журналисти разясняваха рисковете от еврозоната в алтернативните медии. Скептицизмът се трансформира в осъзната съпротива — особено сред младите. Много от тях започнаха уверено да боравят с термини като „фискален трансфер“, „загуба на суверенитет“, „рискове за валутния борд“.
🏛️ Етап III: Институционално блокиране
В отговор на обществения натиск парламентът се консолидира още повече. През април 171 от 240 депутати гласуваха „за“ приемането на еврото — мнозинство, което практически изключва всяка форма на парламентарна съпротива.
Тогава фокусът на движението се премести навън.
📬 Етап IV: Обръщение към Европа
През май граждански инициативен комитет от известни общественици изпрати отворено писмо до над 200 европейски институции, правителства и партии. В него се посочваше, че българските власти манипулират икономически данни по „гръцки модел“, за да изглеждат готови за еврозоната.
Лишени от политическа власт, тези общественици се нуждаеха от легитимация. И я потърсиха не с думи, а с гражданска мобилизация.
🕊️ Етап V: Протестът от 31 май — тихо, решително послание
На 31 май над 300 000 души протестираха координирано в повече от 20 български града — най-голямата подобна акция от 1989 г. насам. Само в София участваха около 50 000 души, като във Варна, Пловдив и Добрич числеността беше дори по-внушителна спрямо населението.
Този път нямаше агресия, нямаше провокации, нямаше конфронтация. Протестът беше внимателно организиран, мирен и дисциплиниран — силно и отчетливо послание към европейските институции:
„Тези общественици говорят от наше име. Ние сме много. Ние сме информирани. Ние сме решени.“
Този протест не беше насочен към вътрешни институции, които вече се възприемат като недостъпни. Той беше насочен към Европа.
🇧🇬 Културна бележка: Защо българите рядко протестират — и защо сега това е различно
Българите протестират само когато е крайно необходимо. Демонстрациите не са културна практика, а алармена система. Именно това прави протестите от 31 май толкова значими. Те не са временна реакция, а зрял отговор след изчерпване на институционалния диалог.
Те отразяват дълбок архетип в българското съзнание — съпротива не срещу външния свят, а срещу обезличаването. И организация, която възниква органично, когато елитите загубят връзка с обществото.
✍️ Финални думи
Това, което се случва в България, не е просто спор за валута. Това е тест за демократична легитимност в най-югоизточната част на ЕС. Това е послание — изразено чрез тишина, мащаб и стратегическа яснота.
България не отказва Европа. България отказва да бъде преформулирана без да бъде чута.
(Този текст е изготвен на база проверени граждански източници, свидетелства и публични изявления към 31 май 2025 г.)
Bulgaria’s Anti-Euro Uprising: A Civil Movement Unfolding in Strategic Stages
Author: Teodor Eliad
In recent months, Bulgaria has witnessed a civic awakening of rare scale and clarity. At the heart of this movement lies a growing resistance to the country's planned adoption of the euro. But what makes this protest movement unique is not only its breadth — with an estimated 300,000 participants nationwide on May 31, 2025 — but its deeply strategic, non-partisan and historically rooted nature.
📌 Phase I: A February Spark Against a Wall of Power
In February 2025, Bulgaria's political elite — including the President, Parliament, and major media — were united in support of joining the eurozone. The citizens had no voice inside the institutions. That first protest was born out of desperation. It was loud, symbolic, and at times confrontational — including paint thrown on the EU representation building in Sofia.
In a country where public demonstrations are typically calm and restrained, this was a rare and deliberate deviation from the norm. The goal was not chaos, but to provoke a national conversation where none existed.
It worked. Within two months, the Bulgarian president — under growing public pressure — called for a national referendum on the euro, albeit with limited scope.
🧠 Phase II: Building an Informed Public
March and April saw a new phase: strategic, reasoned public education. A landmark moment was a national civic assembly of over 5,000 volunteer delegates — a massive open discussion that articulated clear goals and coordinated direction.
In parallel, independent economists, lawyers, and journalists explained the risks of euro adoption across alternative media channels. Skepticism gave way to structured opposition, especially among younger generations. Many began citing fiscal arguments, governance risks, and Bulgaria’s currency board fragility with striking clarity.
🏛️ Phase III: Institutional Closure
In response to growing public resistance, the Parliament doubled down. In April, 171 of 240 deputies voted in favor of euro adoption — a supermajority that effectively blocked institutional opposition. It was a wall.
At this moment, the citizen movement shifted its focus outward.
📬 Phase IV: Turning to Europe
In May, a civic committee of respected Bulgarian public figures sent an official letter to over 200 European institutions, governments, and political parties. The letter alleged that Bulgarian authorities were manipulating economic indicators to appear eligible for the eurozone — echoing concerns from the Greek crisis.
Lacking institutional power, these citizens needed credibility. And they sought it not through more words, but through public demonstration.
🕊️ Phase V: The May 31 Protest — A Calm, Collective Verdict
On May 31, more than 300,000 people took to the streets in Bulgaria’s largest coordinated protest since 1989 — including 50,000 in Sofia and even greater numbers proportionally in Varna, Plovdiv and Dobrich.
Unlike in February, there was no confrontation, no anger, no symbols of aggression. Instead, the demonstration was meticulously peaceful — a clear, visible statement to European observers:
“These public figures speak for us. We are many. We are informed. We are determined.”
This protest was not aimed at domestic institutions, which citizens now perceive as unresponsive. It was addressed to Europe.
🇧🇬 Cultural Note: Why Bulgarians Rarely Protest — And Why This Matters
Bulgaria has one of the lowest protest frequencies in Europe. Demonstrations occur only in moments of extreme necessity. This makes the scale of the May 31 protest even more significant. It is not a temporary reaction — it is a civil response after all institutional channels were closed.
It reflects a deeper archetype within Bulgarian civic identity — one that resists external imposition when it threatens national sovereignty, and that organizes from the bottom-up when elites grow disconnected.
✍️ Final Thoughts
What is unfolding in Bulgaria is not just a monetary disagreement. It is a test of democratic legitimacy in the EU’s southeast periphery. It is a message — written in silence, in scale, and in strategic clarity.
Bulgaria is not refusing Europe. It is refusing to be redefined without being heard.
(This article is based on verified civic reports, eyewitness testimonies, and public statements as of May 31, 2025.)